COLUNAS

  1. Home >
  2. Colunas >
  3. Gramatigalhas >
  4. Fulano, Beltrano, Sicrano... - Existem outras formas?

Fulano, Beltrano, Sicrano... - Existem outras formas?

quarta-feira, 26 de março de 2014

Atualizado em 5 de outubro de 2022 15:56

A leitora Gisélia Maia envia ao autor de Gramatigalhas a seguinte mensagem:

"Quando queremos fazer uma referência vaga ou genérica a alguém, ou falar de uma pessoa cujo nome desconhecemos, geralmente usamos as expressões, fulano, beltrano e cicrano. Mas já ouvi/li, alano, mengano, zutano, citano, perengano... Existem outras usadas em português?"

Envie sua dúvida


1) Um leitor parte do princípio de que, quando queremos fazer uma referência vaga ou genérica a alguém, ou falar de uma pessoa cujo nome desconhecemos, geralmente empregamos as expressões fulano, beltrano e sicrano. Diz ele, porém, que já ouviu alano, mengano, zutano, citano e perengano. E indaga: além das três primeiras, existem outras formas para tais referências em português?

2) Ora, quando se emprega um vocábulo como fulano, quer-se falar de uma pessoa indeterminada, ou de alguém que não se conhece, ou, ainda, de alguém que não se quer nomear. Ex.: "O fulano que atendeu não vestia o uniforme da repartição".

3) Se a referência é feita a mais de uma pessoa, fala-se de fulano, sicrano (e não siclano, cicrano ou ciclano) e beltrano. Ex.: "Não me interessa se o autor dessa estupidez foi fulano, sicrano ou beltrano".

4) Quanto aos demais vocábulos trazidos pela consulta, podem-se fazer as seguintes observações a seu respeito: a) O Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, editado pela Academia Brasileira de Letras, com delegação legal para listar oficialmente os vocábulos existentes no idioma, não registra mengano, citano, cicrano e perengano, o que implica dizer que tais palavras não existem em nosso idioma; b) Quanto a zutano, trata-se de vocábulo do espanhol, não do português; c) Por fim, a palavra alano existe no vernáculo, mas seu sentido é de um povo de origem iraniana, que invadiu a Gália em 406, de modo que não tem a acepção pretendida pela consulta.

5) Em síntese, respondendo de modo direto à pergunta: a) em português, existem fulano, sicrano e beltrano; b) para complementar essa discriminação, todavia, não existem alano, mengano, zutano, citano e perengano.