A obra trata-se de um retrato da curiosidade dos profissionais do Direito e tradutores jurídicos no Brasil e de suas respectivas áreas de atuação. As publicações abordam temas bastante variados e foram inspiradas em perguntas e sugestões de alguns leitores e assinantes.
Os textos, revistos e atualizados, foram agrupados por assunto em duas grandes partes : tradução e terminologia, encontrando-os, agora, traduzidos na íntegra.
A obra foi elaborada pela autora com o espírito de trazer à superfície a importância da competência terminológica jurídica bilíngue atrelada à conscientização da necessidade de uma competência transcultural.
Ao abordar as questões terminológicas na tradução de expressões mais frequentes nas diversas áreas do Direito, a autora traz uma visão precisa do poder de compreensão da realidade jurídica que o estudo da tradução de uma cultura diferente pode oferecer.
Sobre a autora :
__________
Ganhador :
Guilherme Fregonezi de Mello, do Grupo Ecorodovias, de São Bernardo do Campo/SP