Migalaw English

As áreas do direito e sua tradução para o inglês – Parte IV

29/6/2009

O leitor Paulo Balbino pergunta :

"Prezada Dra. Luciana, gostaria de saber a tradução, na língua inglesa, da área do direito registral, direito notarial e registros públicos. Obrigado."

E a leitora Marina de Neiva Borba endossa :

"As seguintes áreas não foram mencionadas em nenhuma das três partes da coluna: Direito Sanitário; Direito Médico (sub-área do direito sanitário); - Biodireito. Obrigada."


As áreas do direito e sua tradução para o inglês – Parte IV

Três de nossas colunas anteriores foram dedicadas à nomenclatura em inglês de diversas áreas do direito em português. Hoje, com as sugestões de dois leitores, apresentamos algumas que ainda não haviam sido abordadas com as abonações de praxe.

direito notarial – notarial law

  • The course in Notarial Law covers family and matrimonial property law, inheritance law, company and corporation law, property law, international private law and tax law1.

§ registros públicos : notarial records, notarial archives

direito registral – ver direito notarial

direito médico – medical law

  • Three main areas within medical law are the law on confidentiality, negligence and other torts in relation to medical treatment and the criminal law in relation to medical practice and treatment2.

direito sanitário – sanitation law (pouco utilizado)

  • A city official said the ban, based on a 1992 sanitation law, is aimed at villagers who bring their idle animals to town […]3

Subáreas do direito sanitário – um exame do contexto poderá indicar que o uso dos sintagmas abaixo poderá servir de tradução para o sintagma de partida.

food safety/sanitation law

  • The objective of Food Sanitation Law is to secure the safety of FD by controlling the risk of health hazards caused by ingestion of FD4.

plant protection law

  • The Plant Protection Law requires any importer of fresh fruits to submit an "Application for Inspection of Plants and Import-Prohibited Articles" to the plant protection station at a designated port of entry5.

water supply and sanitation law

  • In particular, the government is drafting a new General Water Law and Water Supply and Sanitation Law after various previous attempts6.

______________________

1Fonte do exemplo: https://www.vu.nl/en/programmes/masters-in-dutch/programmes/n-p/notarial-law-llm-pt/index.asp

2Fonte do exemplo: https://www.sanjayingley.com/?p=16

3Fonte do exemplo: https://www.americancorpus.org/

4Fonte do exemplo: Bagchi Debasis. (Ed.) Nutraceutical and Functional Food Regulations in the United States and Around the Worldpor (p. 260)

5Fonte do exemplo: https://www.pic.or.jp/en/market/fruits.htm

6Fonte do exemplo: https://iep.univ-lille2.fr/lib/tele.php?chemin=../enseignants/fichier/787-Dominican_Republic.doc

______________________

Veja mais no portal
cadastre-se, comente, saiba mais

Colunista

Luciana Carvalho Fonseca é professora doutora do Departamento de Letras Modernas (DLM) da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo (FFLCH/USP) e da pós-graduação em Tradução (TRADUSP). Fundadora da TradJuris - Law, Language and Culture e autora dos livros "Inglês Jurídico: Tradução e Terminologia" (2014) e "Eu não quero outra cesárea" (2016).