Termo: put the burden of proof on someone
Classe gramatical: fraseologismo
Correspondente(s): atribuir o ônus da prova a alguém
Exemplo: In fact, there is really nothing society can do to compensate people who are wrongly convicted. That is one big reason why our criminal justice system puts such a strong burden of proof on the prosecution. (Fonte: Livro Inglês jurídico: tradução e terminologia de Luciana Carvalho Fonseca)
Exemplo traduzido: De fato, não há nada que a sociedade possa fazer para compensar as pessoas que são condenadas por engano. Esse é um dos principais motivos por que nosso sistema penal atribui o ônus da prova à acusação.
Put the burden of proof on someone
A colunista explica o sentido da frase "put the burden of proof on someone", que corresponde a atribuir o ônus da prova a alguém.
17/8/2015