Abreviaturas no inglês jurídico: profissionais do Direito - parte 1
As abreviaturas ou abreviações são as formas reduzidas de palavras ou expressões.
Entre as formas de abreviaturas, temos as siglas (initialisms) e os acrônimos (acronyms).
Abaixo uma lista de siglas e acrônimos empregados na designação de profissionais do direito no sistema anglo-americano.
1) B.L. – Business Lawyer
Tradução: advogado especializado em Direito Empresarial
2) Co. Law – Company Lawyer
Tradução: advogado especializado em Direito Empresarial (Obs. Não confundir com Corporate Counsel)
3) Comm. Law – Commercial Lawyer
Tradução: advogado especializado em Direito Comercial
4) Corp. C. – Corporate Counsel
Tradução: advogado de empresa
5) Crim Law – Criminal Lawyer
Tradução: advogado criminalista
6) Csl. – Counsel
Tradução: advogado
7) EL – Equity Lawyer
Tradução: advogado especializado em equity
8) Emp Law – Employment Lawyer
Tradução: advogado especializado em Direito do Trabalho
9) Env Law – Environmental Lawyer
Tradução: advogado especializado em Direito Ambiental
10) Euro Law – European Lawyer
Tradução: advogado europeu
______