Gramatigalhas

Volto de ou Volto do?

Volto de ou Volto do?

13/4/2022
A leitora Valéria Dechton envia a seguinte mensagem ao Gramatigalhas:

"Tenho uma dúvida com relação à cidade de Recife. Por que 'volto do Recife', se eu 'volto de Curitiba', e Recife possui a mesma pronúncia de Curitiba?"

1) Uma leitora envia mensagem, indagando, em síntese, porque se diz Volto do Recife, se, com outro nome de localidade, digo Volto de Curitiba?

2) A dúvida da leitora pode ser respondida de modo bastante simples e direto: alguns nomes de localidades (cidades, estados, países) admitem artigos antes de si; outros não.

3) Vejam-se alguns países que não admitem artigo: a) “Estive em Portugal; b) “Estive em Mônaco; c) “Estive em Andorra. Vejam-se outros que admitem artigo: a) “Estiveno Chile; b) “Estive nos Estados Unidos; c) “Estive na Alemanha.

4) Por isso, de modo bem prático, dizemos: a) “Voltei de Portugal; b) Voltei de Mônaco; c) “Voltei de Andorra. Todavia dizemos: a) “Voltei do Chile; (b) “Voltei dos Estados Unidos; c) “Voltei da Alemanha.

5) Talvez seja importante acrescentar que determinados países e continentes não admitiam artigo antigamente, e hoje deixam ao usuário empregá-lo ou não antes de si, de modo que são corretas ambas as formas: a) “Estive em Espanhaou Estive na Espanha”; b) “Estive em França” ou “Estive na França”; c) “Estive em Inglaterra” ou “Estive na Inglaterra”; d) “Estive em Ásia” ou “Estive na Ásia”; e) “Estive em África” ou “Estive na África”; f) “Estive em Europa” ou “Estive na Europa.

6) Por isso, de modo bem prático, dizemos: a) “Voltei de Espanha” ou “Voltei da Espanha”; b) “Voltei de França” ou “Voltei da França”; c) “Voltei de Inglaterra” ou “Voltei da Inglaterra”; d) “Voltei de Ásia” ou “Voltei da Ásia”; e) “Voltei de África” ou “Voltei da África”; f) “Voltei de Europa” ou “Voltei da Europa”.

7) Vejam-se alguns estados que não admitem artigo: a) “Estive em Santa Catarina”; b) “Estive em São Paulo”; c) “Estive em Pernambuco”. E outros que admitem o artigo: a) “Estive no Maranhão”; b) “Estive no Paraná”; c) “Estive no Rio de Janeiro”.

8) E, assim, dizemos de modo bem prático: a) “Voltei de Santa Catarina; b) “Voltei de São Paulo”; c) “Voltei de Pernambuco; d) “Voltei do Maranhão”; e) “Voltei do Paraná”; f) “Voltei do Rio de Janeiro.

9) Quanto às cidades, a situação não é diferente, embora seja difícil encontrar alguma que admita o artigo. Vejam-se algumas delas que não admitem artigo antes de si: a) “Estive em Barcelona”; b) “Estive em Manaus”; c) “Estive em São Paulo. E outras que admitem artigo antes de si: a) “Estive no Rio de Janeiro”; b) “Estive no Cairo”; c) “Estive no Porto”.

10) E, assim, dizemos de modo bem prático: a) “Voltei de Barcelona”; b) “Voltei de Manaus”; c) “Voltei de São Paulo”; d) “Voltei do Rio de Janeiro”; e) “Voltei do Cairo”; f) “Voltei do Porto.

11) Por fim, é preciso observar que, quando o nome de localidade vem modificado por alguma expressão, normalmente ele adquire um artigo. Exs.: a) “Voltei da bela Santa Catarina”; b) “Voltei do Maranhão dos lençóis”; d) Voltei da Curitiba dos pinheirais”; e) “Voltei da Franca do Imperador”.

12) Quanto à consulta do leitor, é importante observar que Recife tradicionalmente pedia o artigo (“Estive no Recife); atualmente, porém, pode-se dispensá-lo (“Estive em Recife). Dizendo de outro modo, é facultativo o emprego do artigo antes do mencionado nome de localidade.

Veja mais no portal
cadastre-se, comente, saiba mais

Colunista

José Maria da Costa é graduado em Direito, Letras e Pedagogia. Primeiro colocado no concurso de ingresso da Magistratura paulista. Advogado. Mestre e Doutor em Direito pela PUC/SP. Ex-Professor de Língua Latina, de Português do Curso Anglo-Latino de São Paulo, de Linguagem Forense na Escola Paulista de Magistratura, de Direito Civil na Universidade de Ribeirão Preto e na ESA da OAB/SP. Membro da Academia Ribeirãopretana de Letras Jurídicas. Sócio-fundador do escritório Abrahão Issa Neto e José Maria da Costa Sociedade de Advogados.