Espanhol jurídico

Erogar

A colunista explica o termo erogar, que significa distribuir bens ou fundos.

8/10/2013

O termo erogar significa distribuir bens ou fundos. No entanto, em alguns países – como  México e Venezuela, por exemplo – o termo é empregado com o sentido de gastar dinheiro.

Exemplos1 do uso do termo:

(...) reconociendo que el gesto del presidente de la federación había hecho posible el éxito, al erogar la suma que era indispensable para el viaje, demostrando que el dirigente debe actuar con decisión.

Existe la posibilidad de que la citada escala de sueldos se aplique de inmediato, con la sola condición de que el Poder ejecutivo cumpla con su obligación de erogar los fondos pendientes en el Presupuesto de la Justicia del presente año.

(…) no hay más recursos que la empresa privada pueda erogar que los provenientes de sus propios ingresos y de la contratación de passivos.

Explicó que la medida busca hacer frente a la ruinosa situación de las empresas estatales, cuyos enormes déficits obligan al Gobierno a erogar anualmente cerca de 4 mil millones de pesos tan sólo en mantenerlas a flote, sin contar las inversiones que haría falta para su rehabilitación.

__________

1Os exemplos citados foram encontrados no Corpus de Referencia del Español Actual. da Real Academia Española - clique aqui.

Veja mais no portal
cadastre-se, comente, saiba mais

Colunista

Nuria Bertachini é advogada, tradutora juramentada de espanhol e sócia da Legistrad traduções técnicas de Espanhol.