A expressão "con arreglo a" — largamente utilizada em textos jurídicos em espanhol — equivale a "de acordo com" ou "conforme" algo.
Esta construção requer o emprego da preposição "a".
Portanto, é incorreto dizer "con arreglo de".
Exemplos1 do uso da expressão "con arreglo a":
(...) se ofreció a incorporar en la ley una disposición adicional en la que se reconoce esta potestad, con arreglo a lo dispuesto en los correspondientes estatutos y en la Ley Orgánica de Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado.
(...) el Tribunal Constitucional juzga con arreglo a criterios y razones jurídicas sobre controversias jurídicamente formuladas;Siempre obramos de acuerdo y con arreglo a las leyes del Estado correspondiente, ajustados al derecho internacional y al libre comercio mundial.
__________
1Todos os exemplos foram extraídos do Corpus de Referencia del Español Actual. da Real Academia Española - clique aqui.